「お開き」(おひらき)
開く,雖然是打開的意思,但是在聚會或是會議時,お開き卻是散會、結束之意。
為什麼會如此呢?
這是因為以前的人很多事情都會在乎吉利於否,若是遇到帶有負面意義的詞彙,會故意用說反話的方式去避開,個人認為可能跟我們打破瓷器時會為了撫平心理上的負面情緒,所以就會唸「歲歲平安」,來安定自己心神有異曲同工。
而大家的聚會開開心心的,在各自散會時若是使用「結束」(おしまい)等諸如此類的詞彙,可能也真的有些掃興吧,因此故意使用反義詞「開く」來代替,久而久之,「お開き」就變成散會的意思。
順帶一提,日本宴會結束時常常會用「一本締め(いっぽんじめ)」或是「三本締め(さんぼんじめ)」來結束宴會。會由一位代表帶頭喊聲,帶領大家拍手(各有不同拍法),拍完就是宴會結束的意思。
圖片很簡陋,是中午休息時間把想到的寫在自己的本子,然後就直接上傳了😅😅